Phân biệt 怀念 và 想念

Giải thích từ gần nghĩa bằng song ngữ Trung - Việt.

          Trong tiếng Trung có rất nhiều cặp từ gần nghĩa với nhau, gây bối rối cho chúng ta trong quá trình sử dụng, đặc biệt là cho các bạn cần tham gia các cuộc thi bằng tiếng Trung. Vậy chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu cách sử dụng của những từ gần nghĩa này nhé.

 

Ví dụ:

1. 在南方的时候,我总是想念北方雪花飘飘的美景。

2. 在国外工作的那段时间,他时时刻刻都在想念着家人。

3. 一阵清风送来桂花的清香,令我怀念起自己的家乡。

4. 在楼房里住了十多年后,老李却开始怀念起住在四合院里的生活。

Lưu ý: *Những thông tin trên đây chỉ mang tính chất tham khảo. Để biết thêm thông tin chi tiết và chính xác, vui lòng liên hệ 0338 117 388  để được tư vấn cụ thể.

Đăng ký tư vấn
Tư vấn: 0338 117 388